W ramach zachęcania do
czytania literatury w języku angielskim prezentujemy trzy tytuły znanych
pisarzy amerykańskich z gatunku science-fiction.
Jest to zbiór dziewięciu opowiadań i dwóch
utworów poetyckich Isaaca Asimova (1920-1992) – amerykańskiego pisarza i
profesora biochemii pochodzenia rosyjsko-żydowskiego. Książkę po raz pierwszy
opublikowano w Stanach Zjednoczonych w 1959 roku, a w Wielkiej Brytanii – w
1963 roku. Isaac Asimov osiągnął wielką popularność jako autor książek z
gatunku science-fiction oraz popularnonaukowych. Wydał ponad 500 książek. Jego
opowiadanie „Nastanie nocy” w 1964 roku zdobyło tytuł opowiadania wszechczasów,
przyznawany przez Stowarzyszenie Science Fiction Writers of America.
Asimov był wieloletnim członkiem i wiceprezesem Mensy,
prezesem American
Humanist Association. Jego nazwiskiem nazwano asteroidę (5020), czasopismo
(Asimov’s Science Fiction), szkołę podstawową na Brooklynie (Nowy Jork) oraz
dwie różne nagrody literackie.
Książka, której pierwsze
wydanie ukazało się w 1959 roku, zawiera zbiór krótkich opowiadań autorstwa Raya
Bradburego. Raymond
Douglas Bradbury (1920-2012) to amerykański pisarz, publikujący
również pod pseudonimami: Edward Banks, William Elliot, D. R.
Banat, Leonard Douglas, Leonard Spaulding. Jego najbardziej znaną
książką, która przeszła już do klasyki gatunku, to „451 stopni Fahrenheita”,
wydana w 1953 roku. Znana filmowa adaptacja tej książki powstała w 1966 roku w
reżyserii François Truffauta.
Anderson Poul, [et al.]: Berserker Base.
New York: Tom Doherty Associates, 1987 – sygn. 18475
Książka jest zbiorem
opowiadań, powstałym z inspiracji Freda
Thomasa Saberhagena (1930-2007),
amerykańskiego pisarza s-f i fantasy. Pisarz znany jest najbardziej ze swojego
cyklu o Berserkerach. Do szóstego tomu cyklu zaprosił innych pisarzy. Do tomu
„Berseker Base”, wydanego w 1985 roku, napisali opowiadania: Poul Anderson,
Edward Bryant, Stephen R. Donaldson, Larry Niven, Fred Saberhagen, Connie
Willis i Roger Zelazny. Zamieszczone tu opowiadanie Zelaznego “Sam zaskoczony”
(„Itself Surprised”) opublikowano później w zbiorze Frost and Fire wydanym w 1989 roku przez wydawnictwo
William Morrow. Polskie tłumaczenie książki pod tytułem „Mróz i ogień” ukazało
się w 2000 roku, nakładem wydawnictwa Rebis. Tłumaczenia dokonał Maciej
Raginiak.
W Polsce twórczość Freda
Saberhagena znana jest z publikacji:
Czarny tron (współautor Roger Zelazny). Przełożył Marian Baranowski.
Poznań: Dom Wydawniczy „Rebis”, 1996
Pierwsza Księga Mieczy. Przełożył Marian
Baranowski. Poznań: Dom Wydawniczy „Rebis”, 1998
Druga Księga Mieczy. Przełożyli Urszula i
Mariusz Seweryńscy. Poznań: Dom Wydawniczy „Rebis”, 1998
Trzecia Księga Mieczy. Przełożyła Bożena
Jóźwiak. Poznań: Dom Wydawniczy „Rebis”, 1998
Spustoszone ziemie. (Cykl: Imperium
Wschodu, t.1). Przekład Jerzy Śmigiel. Poznań: CIA-Book SVARO,1991
Prezentowane książki są
dostępne w naszej bibliotece. Zapraszamy!
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz